It's Sunday, after waking up at Yoshi's place we got straight to work going over the contracts our translator Marie finished during the night. Bloody amazing, she did 10000 words of legal gibberish in 4 days. I was going to outsource some of it, but the rest of the world was at Easter and other companies that I could contact all gave a time frame of more than a week. Not bad for us considering we are not a translation service, I enjoy helping other companies with their globalization plans.
Now she has to do another 20000 in the next 2 days, luckily its pretty much cut and paste, I have faith in her. Now I understand the real meaning of being a good boss, to trust those that are around me.
After the first 10000 was approved and cleaned up Yoshi and our team went for a walk in Asakusabashi to enjoy hanami(花見). It was freezing cold, so we went and had some tempura right next to Kaminarimon.
Hanami, literally means looking at flowers. Specifically it is the appreciation of cherry blossoms. Because the blossoms come and go so quickly it shows us the paradox how the beauty of life is so fleeting. One of the reasons Japanese culture is so grand - life's fragility is celebrated not feared.
After tempura it was just too cold and wet to spend the day outside so we made business plans at Esspressamente in Ginza. After that we all enjoyed a browse at Maruzen book store.
For a finale we ate Chinese, here is a look at the devastation we left behind.
Now its off to home - at long last, I haven't changed my clothes in a few days. I have a little more FujiFilm code to do tonight. Tomorrow I have to get stuck into R&D plans for OLM digital.
Popular Posts
-
Yesterday February the 22nd marked Toneplus ’ 19th year anniversary, reincorporated nearly 5 years ago as a stock Corporation so I could inv...
-
The following is a few tips on how to change an entire studio to a Blender pipeline. If you think things wont change... When I first arrive...
-
Re: https://www.japanindustrynews. com/2016/02/employ-people- japan-legal-perspective/ 人は日本の雇用制度がどのぐらい複雑か分ってくれないと思います 。 法律の範囲を越えないようにするのは重...
-
アシスタントアニメーターのポジションに空席あり Toneplusでは、 ある一つのプロジェクトにおいて日本人の研修アニメーターを募集 しています。 仕事の成果が優秀であれば、長期契約を得ることも可能です。 研修はカナダ人リードアニメーターによって行われます。 ...
-
以下は、スタジオ全体をブレンダーパイプラインに変更する方法に関するコツの情報です。 あなたはどうせ物事が変わらないと思っていませんか? 私が最初に来日した時、私はTDIとWavefrontを使用することに慣れていて、それからSoftimge、次にAlias、そしてMayaへと変更...
-
Recently I haven't had much time to blog. You may have seen a lot of the cool things that I am doing with toneplus. Anyway this piece ...
-
イベント: 8月4日(木)19:00より銀座 記憶に残っている方も多いと思いますが、私は東京GAFという旗印のもと、多くのイベントを主催していました。私はボートやクラブを貸し出し、映画の有名人を迎えたこともあります。 ここにいくつかの思い出があります: https://www.f...
-
#event : Thursday August 4 at 19:00 Ginza A lot of you remember I used to host a lot of events under the banner TokyoGAF. I rented out boa...
-
On Sunday I was over in Toyosu and decided to pop into the Tokyo Gas Science museum. I animated the exhibit a few years ago so I was curious...
-
I held the eighth TokyoGAF party at club Womb in Dogenzaka this time. A spectacular night with good friends and some new faces representin...
Blogger news
Blogroll
RSS Subscribe
Post a Comment